drag _ feet

口语·表示故意拖延或消极应对
例句
The team is dragging their feet on the project because they don't want to take on extra work.
典故来源 字面意为“拖着脚走”,源于人们不愿前行时故意放慢脚步的动作,比喻故意拖延或消极抵抗。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

drag [dræg]
vt. 拖拽;吃力地往前拉;拖地而行; vi. 沿地面拖动;落后;缓慢前进;打捞; n. 拖,拉;累赘;阻力;
feet [[fi:t]]
pl. 脚\\nn. 尺

🔤 同首字母习语

do something at the drop of a hat
毫不犹豫迅速行动
doubleedged sword
双刃剑,有正面和负面两种效果的事物
do trick
发挥重要作用、取得成功、解决问题
Different kettle of fish
完全不同的另一回事,强调本质差异。
drive up wall
让某人发疯、发怒或极度难受
Dig one's heels in
坚持己见,固执地反对某个过程或行动,不愿妥协或改变立场。
dead as a doornail
死得彻底,毫无生命迹象
浏览全部英文习语 ›